Методология исследования современного медиадискурса (на примере дискурс-анализа кинорецензий о творчестве Ю. Быкова)
Исследовательская работа была посвящена методологии применения метода дискурс-анализа к изучению отечественных кинорецензий для выявления особенностей в профессиональных и любительских материалах.
В результате работы были сделаны следующие выводы: во-первых, у профессионалов системный и целостный взгляд на кинопроизведение, чего нельзя сказать о любителях; во-вторых, профессионалы чаще рассматривают кинопроизведение в рамках контекста творчества режиссера; в-третьих, профессионалы акцентируют внимание на форме кинопроизведения, а любители – на содержании.
Вместе с тем, на отечественном материале подтвердилась теория А. В. Хотнога, который анализировал французские кинорецензии: материалы профессионалов действительно отличаются определенной структурой и объективным характером, материалы любителей – наоборот – неоднородной структурой и субъективным характером.
Ключевые слова: медиадискурс, дискурс-анализ, контент-анализ, лингвистический анализ, кинорецензия, профессиональные кинорецензии, любительские кинорецензии, Ю. Быков.
Дискурс – популярное сегодня понятие, которое обозначает совокупность письменных и устных текстов. Можно сказать, что дискурсы производят люди в разнообразных ежедневных практиках – организационной деятельности, рекламе, области социального взаимодействия, экономике, и, конечно же, СМИ (Йоргенсен, Филлипс 2008: 9).
Неудивительно, что дискурс, который принимает участие в таком множестве жизненных сфер, имеет несколько типов. Один из типов дискурса, представляющий для нас наибольший интерес, – это медиадискурс, медийный дискурс или дискурс СМИ.
Поскольку медиадискурс – дискурс СМИ, а СМИ, как известно, являются одним из главных механизмов влияния на массовое сознание (Попова, Балезина 2015: 88), данный тип дискурса наиболее активно участвует в создании и изменении социальной реальности, а значит, нуждается в тщательном изучении с точки зрения формирования сознания аудитории. Кроме того, теорию медиадискурса необходимо уточнять и дополнять новыми выводами.
В данной работе мы изучим медиатексты (материалы СМИ), которые составляют медиадискурс, с помощью дискурс-анализа, сочетающего в себе различные междисциплинарные методы (Понтон, Ларина 2016: 10).
Специфика дискурс-анализа, предоставляющая для исследователя довольно широкие возможности, актуальна по той причине, что может дать лучшее понимание механизмов функционирования и воздействия медиатекстов.
Целью данного исследования является применение дискурс-анализа к изучению публицистического жанра кинорецензии для выявления особенностей в профессиональных и любительских материалах и демонстрации возможностей метода.
Раскроем содержание понятия «дискурс-анализ».
Дэвид Джери и Джулия Джери называют дискурс-анализом форму текстового анализа, цель которого состоит в показе структуры дискурса и дискурсформирования. Автор обращает внимание на то, что дискурс-анализу могут подвергаться целые тексты или части текстов (Джери, Джери, 1999: 43).
По причине того, что дискурс-анализ допускает совокупность различных методов исследования, для нас представляется возможным применение к изучению кинореензий контент-анализа и лингвистического анализа.
Дадим определение контент-анализу.
Один из родоначальников контент-анализа Б. Берелсон характеризовал данную технику как «объективное, систематическое и количественное описание явного содержания коммуникации, соответствующее целям ее исследователя» (Цит. по: Назаров 2003: 218).
Для научных целей используются два вида контент-анализа: количественный и качественный. Опираясь на количественный контент-анализ, мы упорядочим полученные знания и выявим закономерности. Ориентируясь на качественный контент-анализ, мы сконцентрируемся на содержании медиатекстов – их настроении и акцентах.
Рассмотрим лингвистический анализ текста.
Методы лингвистического анализа позволяют выявить базовые свойства и характеристики текста на различных языковых уровнях: лексическом, синтагматическом, стилистическом (использование тропов, сравнений, метафор и прочих стилистических приемов), социолингвистическом (Бойко 2019: 699).
Благодаря частичному лингвистическому анализу текста мы обратим внимание на элементы кинорецензий и на элементы анализа кинопроизведения, проведенного в этих рецензиях. Таким образом, мы выделим средства выразительности и стилистические приемы, интерпретируем их смысл и эмоциональный тон.
Кратко опишем, что представляет собой кинорецензия.
Д. А. Брежнева определяет кинорецензию как тематическую разновидность жанра рецензии, представляющая собой критический отзыв на произведение искусства (Брежнева 2013: 9).
Важно отметить, что в результате развития интернета, кинорецензия, которая ранее публиковалась только в СМИ, разделилась на два типа – профессиональную и любительскую. У каждого из типов исследователи выделяют свои особенности.
Так, А. В. Хотног обозначил следующие различия профессиональных и любительских кинорецензий, исследуя французские материалы с точки зрения когнитивной лингвистики:
1) Коммуникативная цель текстов: автор-профессионал привлекает внимание к фильму, автор-кинолюбитель – к самому себе.
2) Композиция текстов: многочленная в профессиональных рецензиях и редуцированная в любительских рецензиях.
3) Форма присутствия автора в основном тексте: отсутствие местоимения 1-го лица ед. ч. в профессиональных рецензиях и его употребление в любительских рецензиях; преобладание рационалистической оценки в профессиональных рецензиях и психологической – в любительских рецензиях.
А. В. Хотног обобщает, что у любительских кинорецензий неоднородный характер, а также подтверждает свою гипотезу об отклонении рецензий авторов-любителей от жанрового прототипа (Хотног 2019: 180).
Для дискурс-анализа мы выбрали кинорецензии на популярную социальную драму Ю. Быкова «Дурак», вызвавшую большой общественный резонанс, и сосредоточились на крупном русскоязычном интернет-сервисе о кино «КиноПоиск». Прежде всего, мы выявили характерные особенности профессиональных кинорецензий.
С помощью дискурс-анализа мы проанализировали на сайте 11 кинорецензий. Первым этапом мы провели дискурс-анализ, где акцентировали внимание на элементах рецензий и элементах анализа произведения, вторым этапом – выявили категории и выполнили подсчет. Результаты исследования профессиональных кинорецензий были занесены в таблицу (см. табл. 1).
Анализ кинорецензий проводился по таким категориям, как: «Заголовок», «Подзаголовок», «Лид», «Я»-повествование», «Средства выразительности и стилистические приемы», «Контекст творчества режиссера». Частотность элементов в категориях показана в таблице 1.
Таблица 1. - Категории анализа профессиональных кинорецензий на фильм «Дурак»
Название работ (профессионалы) |
Характер рецензии |
Элементы рецензии |
|||||
Заголовок |
Подзаголовок |
Лид |
«Я»-повествование (от 1-го лица) |
Средства выразительности и стилистические приемы |
Контекст творчества режиссера |
||
1.«Прогнило что-то» |
положительная |
+ |
- |
+ |
- |
в заголовке – отсылка, в содержании – сравнения (сравнение «Дурака» с «Левиафаном») |
- |
2.«Дурак» дурака видит издалека» |
положительная |
+ |
+ |
- |
- |
в заголовке – отсылка, в подзаголовке – сравнение фильма «Дурак» с произведением Н.В. Гоголя «Ревизор», в содержании – метафора, сравнение «Дурака» с «Днем дурака» и «Ревизором» |
сравнение с предыдущими фильмами Ю. Быкова |
3.«Прорвало» |
негативная |
+ |
+ |
+ |
- |
в заголовке – троп, в содержании – отсылка, метафоры, сравнения (сравнение «Дурака» с «Днем Дурака»), параллель |
сравнение с предыдущими фильмами Ю. Быкова |
4.«Рецензия: «Дурак» Юрия Быкова |
положительная |
+ |
+ |
+ |
- |
в подзаголовке – сравнение с «Ревизором» и метафора, в содержании – метафора, отсылка на крылатое выражение, сравнения (сравнение с «Ревизором»), известное разговорное выражение «авось» |
- |
5.«Фильм «Дурак» - о сантехнике, взявшем на себя миссию спасения» |
негативная |
+ |
- |
+ |
- |
в содержании – сравнения (сравнение с «Ревизором»), метафоры |
сравнение с предыдущими фильмами Ю. Быкова |
6. «Дурак»: Ужасы нашего ЖКХ ****» |
положительная |
+ |
- |
+ |
- |
в содержании – сравнения в сочетании с метафорами (сравнение Никитина с пророком), метафора, отсылки, фразеологизмы |
- |
7.«Хорошими делами прославиться нельзя» |
положительная |
+ |
- |
+ |
- |
в заголовке – отсылка, в содержании – метафора в сочетании с фразеологизмом, метафоры, фразеологизмы, пословица, известное разговорное выражение «русский авось» |
сравнение с предыдущими фильмами Ю. Быкова |
8. «Кинотавр», день пятый: Трагедия благородного сантехника» |
положительная |
+ |
+ |
+ |
- |
в содержании – метафоры, сравнения, олицетворение |
сравнение с предыдущими фильмами Ю. Быкова |
9.«Кинотавр»: еще два дня» |
негативная |
+ |
+ |
+ |
- |
в содержании – сравнения (сравнение «Дурака» с «Левиафаном»), метафоры |
сравнение с предыдущими фильмами Ю. Быкова |
10.«Только «Дурак» на «Кинотавре» скажет нам правду про нашу жизнь» |
положительная |
+ |
+ |
+ |
- |
в заголовке – олицетворение, в подзаголовке – метафора, в содержании – метафоры, сравнения, олицетворение в сочетании с фразеологизмом, метафора в сочетании с фразеологизмом, олицетворение |
- |
11.«Заставь дурака с мэром сразиться» |
положительная |
+ |
+ (два подзаголовка: до иллюстрации и после) |
+ |
- (но говорит о себе в 3-ем лице) |
в заголовке – отсылка, в содержании – метафоры, сравнения (литературная ассоциация, аналогия) |
сравнение с предыдущими фильмами Ю.Быкова |
Структура всех профессиональных кинорецензий обязательно включала заголовок (подзаголовок наблюдался в большинстве материалов – в 7 из 11), лид и основную часть, т.е. структура являлась однотипной.
Во всех кинорецензиях отмечался достаточно высокий уровень грамотности – отсутствовали какие-либо ошибки или опечатки. Кроме того, во всех кинорецензиях фиксировалась безличная форма повествования, т.е. объективность по отношению к предмету рецензирования.
Обратим внимание на то, что в 6 материалах из 11 авторы «обрамляли» заголовки средствами выразительности и стилистическими приемами: отсылками, сравнениями, метафорами, фразеологизмами, олицетворением. В подзаголовках и содержании материалов мы также отметили средства выразительности и стилистические приемы. Таким образом, в профессиональных кинорецензиях мы наблюдали высокую частотность средств выразительности и стилистических приемов.
Еще одна особенность профессиональных кинорецензий – многие авторы материалов (7 из 11) рассматривали кинопроизведение «Дурак» через призму творчества Ю. Быкова в целом. Например, через его предыдущие фильмы «Жить» и «Майор» (см. табл. 1).
Если говорить о составляющих анализа произведения в профессиональных кинорецензиях, то данные элементы можно разделить на несколько категорий: «Жанр», «Творческая манера режиссера», «Сюжет», «Герои», «Интерьер», «Диалоги/монологи», «Актерская игра», «Технические аспекты», «Титры», «Проблемно-идейный комплекс» (см. табл. 2).
Из них самые многочисленные категории – «Творческая манера режиссера» (характеристика художественного почерка), «Сюжет» (пересказ сюжета) и «Герои» (характеристика героев). Интересно то, что в ряд малочисленных категорий входит и «Проблемно-идейный комплекс» (4 рецензии из 11). Исходя этого, мы можем предположить, что профессионалы больше обращают внимание на форму, чем на содержание кинопроизведения (тему, идею, проблему).
Таблица 2. - Категории анализа произведения в профессиональных кинорецензиях на фильм «Дурак»
Название работы (профессионалы) |
Характер рецензии |
Элементы анализа произведения |
|||||||||
Жанр |
Творческая манера режиссера |
Сюжет |
Герои |
Интерьер |
Диалоги/монологи |
Актерская игра |
Технические аспекты |
Титры |
Проблемно-идейный комплекс |
||
1.«Прогнило что-то» |
положительная |
аналогия с боевиком, голливудский темпоритм |
новаторский подход – легкость повествования не делает фильм поверхностным |
пересказ |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2.«Дурак» дурака видит издалека» |
положительная |
социальный триллер |
фильм = текст (спорный, но неглупый) |
пересказ |
характеристика Никитина (простой и честный) |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3.«Прорвало» |
негативная |
- |
голливудская лента + «чернуха» |
пересказ |
- |
- |
- |
+ (отмечается положительно + рассказ о бэкграунде актеров) |
- |
- |
- |
4.«Рецензия: «Дурак» Юрия Быкова |
положительная |
- |
«плакатность», т.е. вызывающая прямолинейность |
пересказ |
- |
- |
- |
+ (отмечается положительно) |
- |
+ |
- |
5.«Фильм «Дурак» - о сантехнике, взявшем на себя миссию спасения» |
негативная |
советская производственная драма + фильм-катастрофа + антикоррупционный триллер |
идеализм (экзистенциальная слепота) |
пересказ, оценка сюжета |
характеристика Никитина («больно умный»), его образа жизни |
- |
«исповедально-обвинительные монологи», прием «давайте все расскажем зрителю устами персонажей» |
+ (отмечается положительно) |
- |
- |
- |
6.«Дурак»: Ужасы нашего ЖКХ ****» |
положительная |
- |
актуальность (Никитин – герой нашего времени) |
пересказ, оценка поворотов сюжета |
характеристика главных героев |
- |
- |
- |
музыкальное сопровождение |
- |
- |
7. «Хорошими делами прославиться нельзя» |
положительная |
- |
обращение к самокритике зрителей, оценка действенности подхода |
пересказ, оценка поворотов сюжета |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
тема, идея |
8.«Кинотавр», день пятый: Трагедия благородного сантехника» |
положительная |
фильм-кошмар |
прямолинейность, «плакатность», оценка действенности подхода |
пересказ |
характеристика Никитина, его образа жизни |
- |
хлёсткие диалоги |
отмечается положительно |
- |
- |
идея |
9.«Кинотавр»: еще два дня» |
негативная |
- |
топорная и конъюнктурная работа |
пересказ |
характеристика героев, их «плакатность» |
- |
«куски из ЖЖ Алексея Навального» |
- |
- |
+ |
- |
10.«Только «Дурак» на «Кинотавре» скажет нам правду про нашу жизнь» |
положительная |
- |
фильм = приговор, фильм = правда, оценка действенности подхода |
пересказ |
характеристика Никитина |
кв. Никитина |
- |
+ (отмечается положительно) |
операторская работа |
+ («как главная точка») |
тема |
11.«Заставь дурака с мэром сразиться» |
положительная |
«жилэксплуатация» |
экзистенциализм |
- |
характеристика героев, их образ жизни |
кв. Никитина |
- |
- |
музыкальное сопровождение |
+ («идеологическая пристройка») |
тема |
Далее мы исследовали любительские кинорецензии, взятые также на сервисе о кино «КиноПоиск». С помощью дискурс-анализа нам удалось уточнить особенности материалов и сравнить профессиональные кинорецензии с любительскими.
Любительские рецензии мы анализировали по тем же категориям, что и профессиональные. Результаты исследования отражены в таблице (см. табл 3).
Таблица 3. - Категории анализа любительских кинорецензий на фильм «Дурак»
Название работы (любители) |
Характер рецензии |
Элементы рецензии |
|||||
Заголовок |
Подзаголовок |
Лид |
«Я»-повествование (от 1-го лица) |
Средства выразительности и стилистические приемы |
Контекст творчества режиссера |
||
1.«Кому на Руси жить хорошо» |
положительная |
+ |
- |
- |
- |
в заголовке – отсылка, в содержании – метафоры, отсылки, крылатые выражения («в России две беды: дураки и дороги», «благими намерениями вымощена дорога в ад») |
сравнение с предыдущими фильмами Ю. Быкова |
2. - |
положительная |
- |
- |
подобие лида |
- |
в содержании – популярное местное выражение, обращение к «блатному принципу», сравнения, метафоры (сравнение Никитина с князем Мышкиным и пророком), отсылки (некорректная параллель) |
- |
3.«Головой об асфальт» |
положительная |
+ |
- |
подобие лида |
- |
в заголовке – метафора, в содержании – метафоры, фразеологизм, сравнение композиция – кольцевая. |
- |
4.«Вот в какой стране мы живем или вот в каком мире» |
положительная |
+ |
- |
подобие лида |
+ |
Композиция - кольцевая |
- |
5.«Я же русский человек. Я не могу не брать!» |
положительная |
+ |
- |
- |
+ |
в заголовке – отсылка, в содержании – метафора, отсылка, фразеологизм |
- |
6. «В России две беды - равнодушие и дефицит солидарности». |
положительная |
+ |
- |
подобие лида |
+ |
в заголовке – отсылка на крылатое выражение «в России две беды: дураки и дороги», в содержании – метафора |
- |
7.«Хотел как лучше, а получилось как всегда» |
положительная |
+ |
- |
- |
- |
в заголовке – отсылка, в содержании – крылатое выражение «благими намерениями вымощена дорога в ад» |
- |
8.«Такова жизнь» |
положительная |
+ |
- |
- |
+ |
- |
сравнение с предыдущими фильмами Ю. Быкова. |
9.«Крыши домов дрожат под тяжестью дней…» |
положительная |
+ |
- |
подобие лида |
+ |
в заголовке – отсылка на песню В. Цоя из фильма «Дурак», в содержании – сравнение |
- |
10.«На нашу жизнь спустился мрак, А души властно душит ночь… И только истинный дурак То зло решится превозмочь» |
положительная |
- |
- |
- |
+ |
в содержании – эпиграф¸ аналогия, параллель с Иисусом, метафоры, сравнение с князем Мышкиным, олицетворение, сравнение в сочетании с метафорой, отсылка на песню В. Цоя из фильма «Дурак» |
сравнение с предыдущими фильмами Ю. Быкова, |
11.«Фильм-катастрофа» |
положительная |
+ |
- |
- |
- |
в содержании – сравнение |
- |
В отличие от профессиональных кинорецензий, в любительских материалах были представлены не все структурные элементы: в 2 материалах из 11 отсутствовал заголовок, подзаголовков не наблюдалось, подобие лида было в 5 материалах из 11. Таким образом, результаты подтверждали теорию о неопределенной структуре любительских кинорецензий.
Кроме того, в 9 рецензиях из 11 отмечались ошибки и опечатки. Самой распространенной ошибкой оказалась пунктуационная.
Повествование в 6 рецензиях из 11 велось от первого лица – «я», т.е. оно было более субъективным.
В заголовках любительских кинорецензиях, как и в профессиональных, присутствовали средства выразительности и стилистические приемы.
Отметим, что в 5 кинорецензиях из 11 наблюдалось подобие лида, т.е авторы заключали в 1-4 предложения главную мысль. Такие «лиды» соблюдали правила маленького объема и главной мысли, но, тем не менее, не дотягивали до профессионального уровня. Профессионалы в лидах, как правило, осознанно представляли фильм, выделяли инфоповод и/или основные мысли фильма/кинорецензии и т.п. Любители обозначали свои впечатления от просмотра кинопроизведения, характеризовали кинопроизведение или давали рекомендации другим пользователям. Таким образом, большинство «лидов» любителей обращали внимание на мысли и эмоции автора, а не на предмет рецензирования.
В содержании кинорецензий любители так же, как и профессионалы, использовали различные средства выразительности и стилистические приемы.
Но, во-первых, любительских кинорецензий, включающих средства выразительности и стилистические приемы, было меньше, чем профессиональных (у профессионалов – 11 из 11, у любителей – 10 из 11).
Во-вторых, некоторые отсылки не всегда были корректными. Например, отсылка в рецензии №2 на картину «Конец» Кукрыниксова, с помощью которой автор провел параллель между светлым героем Никитиным и немецким политиком Адольфом Гитлером.
В-третьих, и у профессионалов, и у любителей наблюдались повторяющиеся средства выразительности и стилистические приемы, но при этом они в большинстве случаев повторялись в рамках отдельных групп: только у профессионалов (см. табл. 1) или только у любителей (см. табл. 3).
Например, у профессионалов повторялись сравнения «Дурака» с «Левиафаном», «Днем Дурака» и «Ревизором», также повторялось разговорное выражение «русский авось». У любителей повторялись крылатые выражения («в России две беды: дураки и дороги»; «благими намерениями вымощена дорога в ад»), отсылки на песню В. Цоя из фильма «Дурак» и сравнение главного героя – Никитина – с князем Мышкиным (Ф. Достоевский «Идиот»). Единственная метафора, которая повторялась в двух группах – метафора о пророке в контексте сравнения Никитина с посредником между людьми и божественными силами.
Сравнения профессионалов отличались большей масштабностью и углубленным анализом. Кроме того, в отличие от профессионалов любители в меньше степени опирались на контекст всего творчества Ю. Быкова (у профессионалов – в 7 рецензиях из 11, у любителей – в 3 рецензиях из 11).
Исходя из чего, мы заключили, что профессионалы подходят к анализу кинопроизведения как к сумме частей, их взгляд – системный и целостный, чего нельзя сказать о любителях, которые отмечают отдельные части произведения без понимания целого.
Категории элементов анализа произведения в любительских кинорецензиях были такие же, как и в профессиональных. Из них самые многочисленные категории – «Творческая манера режиссера» и «Проблемно-идейный комплекс». Таким образом, любители обращали внимание на содержание кинопроизведения больше, чем профессионалы (см. табл. 4).
Таблица 4. - Категории анализа произведения в любительских кинорецензиях на фильм «Дурак»
Название работы (любители) |
Характер рецензии |
Элементы анализа произведения |
|||||||||
Жанр |
Творческая манера режиссера |
Сюжет |
Герои |
Интерьер |
Диалоги/монологи |
Актерская игра |
Технические аспекты |
Титры |
Проблемно-идейный комплекс |
||
1.«Кому на Руси жить хорошо» |
положительная |
- |
противоположные миры, но в них есть полутона и оттенки |
пересказ, оценка поворотов сюжета |
характеристика Никитина, характеристика чиновников |
- |
- |
- |
- |
- |
тема |
2. - |
положительная |
- |
отказ от «привычного противопоставления: плохое чиновничество - хороший народ», фильм = приговор. |
пересказ |
характеристика Никитина |
- |
- |
- |
- |
- |
тема |
3.«Головой об асфальт» |
положительная |
триллер |
фильм = притча |
- |
- |
- |
«исповедальные разговоры» |
экспрессивная, но сочетается с «крикливой интонацией рассказчика» |
- |
- |
тема |
4.«Вот в какой стране мы живем или вот в каком мире» |
положительная |
- |
- |
пересказ |
- |
- |
- |
- |
качественные съемки, музыкальное сопровождение |
- |
идея |
5.«Я же русский человек. Я не могу не брать!» |
положительная |
- |
реалистичность, простота, плавность, четкость |
- |
- |
- |
положительная оценка диалогов |
- |
- |
- |
тема, идея |
6.«В России две беды - равнодушие и дефицит солидарности» |
положительная |
- |
«не отталкивающе, без укатывания в сплошную чернуху» |
оценка сюжета |
характеристика Никитина |
кв. Никитина |
- |
положительная оценка актерской игры |
положительная оценка постановки, музыкального сопровождения |
- |
- |
7.«Хотел как лучше, а получилось как всегда» |
положительная |
- |
- |
пересказ |
характеристика Никитина |
- |
- |
- |
- |
- |
идея |
8.«Такова жизнь» |
положительная |
- |
реалистичность |
пересказ |
характеристика образа жизни Никитина |
- |
- |
положительная оценка актерской игры |
музыкальное сопровождение |
- |
- |
9.«Крыши домов дрожат под тяжестью дней…» |
положительная |
сильная, контрастная и серьезная социальная драма |
- |
пересказ |
характеристика Никитина характеристика образа жизни Никитина |
- |
- |
положительная оценка актерского состава |
качественные съемки, музыкальное сопровождение |
- |
тема, проблема |
10.«На нашу жизнь спустился мрак, А души властно душит ночь… И только истинный дурак То зло решится превозмочь» |
положительная |
социальная драма |
фильм = притча |
оценка поворотов сюжета |
характеристика Никитина через аналогию с литературным героем |
- |
- |
- |
- |
- |
проблема, идея |
11.«Фильм-катастрофа» |
положительная |
фильм-катастрофа |
реалистичность |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
тема, идея |
В ходе дискурс-анализа любительских кинорецензий мы также пришли к нескольким выводам. Во-первых, профессионалы смотрят на кинопроизведение как на сумму частей (т.е. их взгляд системный и целостный), а любители видят лишь отдельные части. Во-вторых, любители меньше рассматривают кинопроизведение в рамках контекста творчества режиссера (3 рецензии из 11). В-третьих, любители больше акцентируют внимание на содержании кинопроизведения, чем на его форме (проблемно-идейный комплекс найден в 9 рецензиях из 11). Вместе с тем, нам удалось подтвердили теорию Хотнога А. В.: кинорецензии любителей отличались неоднородной структурой и субъективным характером.
__________________
Список литературы:
Бойко, С.Л. Контент-анализ субъектов-прообразов имиджа системы здравоохранения в электронных средствах массовой информации // Журнал Гродненского государственного медицинского университета. – 2019. – Том 17. – №6. – С. 699.
Брежнева, Д.Д. Жанрово-стилистические и когнитивные особенности кинорецензии как вида массово-информационного дискурса : автореф. дис. канд. филол. наук / Д.Д. Брежнева. – Москва, 2013. – 26 с.
Джери, Д. Большой толковый социологический словарь (Collins). Том 1. (А—О) / Д. Джери, Д. Джери; перевод с английского Н.Н. Марчука. – Москва : Вече, ACT, 1999. – 544 с.
Понтон, Д.М. Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика / Д.М. Понтон, Т.В. Ларина // Вестник РУДН. Серия : Лингвистика. – 2016. – №4. – С. 7–25.
Попова В.О., Балезина Е.А. Роль средств массовой информации в формировании стереотипов массового сознания / В.О. Попова, Е.А. Балезина // Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология. – 2015. – №2 (22). – С. 88–94.
Филлипс, Л. Дискурс анализ: теория и метод / М.В. Йоргенсен, Л.Дж. Филлипс; перевод с английского А.А. Киселевой. – Харьков : Изд-во «Гуманитарный Центр», 2008. – 352 с.
Хомутова, Т.Н. Научная рецензия: интегральный подход / Т.Н. Хомутова, Е.В. Кравцова // Язык и культура. – 2014. – №1(25). – С. 70–76.
Хотног, А.В. Жанр как потенциально изменчивая когнитивная модель (на материале французских интернет-кинорецензий) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2019. – №8. – (824). – С. 171–183.
Назаров, М. М. Массовая коммуникация и общество. Введение в теорию и исследования / М.М. Назаров. – Москва : Аванти Плюс, 2003. – 428 с.
__________________
METHODOLOGY OF CONTEMPORARY MEDIA DISCOURSE STUDY (BASED ON DISCOURSE ANALYSIS OF FILM REVIEWS ABOUT OEUVRE OF Yu. BYKOV)
The paper discusses the methodology of discourse analysis in Russian film reviews study to reveal the features of professional and amateur texts. The author claims that the professionals provide more systemic and holistic view to the cinema production than the amateurs do; moreover, professionals reviews tend to analyse films in the context of producer’s oeuvres and to emphasize the shape of a film rather than its content (as amateurs tend to). The results prove the theory of A.V. Khotnog based on the French reviews analysis: professionals’ texts are more structured and objectively focused, while the amateurs’ texts have more heterogenic structure and subjective nature.
Key words: media discourse, discourse analysis, content analysis, linguistic analysis, film review, professional film reviews, amateur film review, Yury Bykov.