Современный дискурс-анализ

Наверх

Мария ТОЛЧИНА

Смешение стилей как элемент создания неформальной тональности научно-популярного медиатекста телеграм-каналов (на примере Black Science)

За последний год платформа Telegram стала одной из самых популярных площадок для публикации контента. В ней начали появляться и научно-популярные медиа, в том числе и Black Science. В статье проводится анализ тональности медиатекста этого телеграм-канала с помощью облачного сервиса Google Colaboratory, а полученные результаты сопоставляются со случаями использования в постах разностилевых примет.

Ключевые слова: анализ тональности текста, смешение стилей, научно-популярные телеграм-каналы, Black Science

В текстах массовой коммуникации можно часто встретить элементы, характерные для других функциональных стилей − официально-делового, научного, литературно-художественного и разговорно-бытового. Подобные взаимоотношения существенно отражаются в языке СМИ, который все больше выходит за рамки литературного и «захватывает…пласты национального языка» (Солганик 2016: 25). При этом ключевыми факторами отбора элементов для адаптации в медиаречи можно назвать экспрессивность и эмоциональность, играющие важную роль в текстах с доминирующей функцией воздействия.

Процесс цифровизации привел к появлению нового формата медиа − сетевого издания, статус которого закрепился на законодательном уровне в 2011 году после принятия поправок в закон «О средствах массовой информации». Многие СМИ подобного типа стали появляться и в социальных сетях, среди которых в последнее время наиболее востребованным остается Telegram. По данным исследования рекламного агентства TGStat Agency, количество его «неуникальных подписчиков русскоязычных каналов» (Аудитория… http) за 2022 год выросло вдвое и продолжает стабильно увеличиваться.

Для подобной платформы, которая стилизована под переписку в мессенджерах, эмотивность медиаречи становится одним из доминирующих факторов, способных привлечь внимание массового читателя. Эта характеристика относится и к медиатекстам телеграм-каналов научно-популярного дискурса. В них образность лаконично сочетается с лексикой ограниченного употребления, которая вводится «зачастую с опорой на бытовое сознание читателей» (Стилистика русского языка… 2005: 13). При этом экспрессивность и эмоциональность могут выстраиваться именно на стыке элементов разных стилей, что может привести к появлению неформального оттенка языка публикации.

Такой механизм построения постов характерен и для телеграм-канала Black Science, который является частью издания PostNews. Публикация контента этого медиа на востребованной современными читателями платформе, а также использование смешения стилей для создания более неформального текста указывают на актуальность детального изучения вопроса. За основу были взяты материалы, опубликованные с 01.02.2023 по 15.02.2023.

Перед анализом эффекта, который получается в результате соединения структур разных стилей, следует определить общую тональность публикаций в телеграм-канале Black Science. Это необходимо, чтобы убедиться в отсутствии преобладания нейтральной оценки текстов. Для этого потребовалось написать код в облачном сервисе программирования Google Colaboratory, позволяющем работать в онлайн-среде на языке Python (см. рис. 1).

Рис. 1. Код для анализа тональности текста в Google Colaboratory

Однако перед этим нужно подготовить собранные данные для анализа. Сначала была сформирована таблица, состоящая из 112 медиатекстов телеграм-канала Black Science, специально обработанных для условий программы. После сохранения таблицы в формате .csv через Notepad++ ее нужно было перекодировать в UTF-8, чтобы она соответствовала выполняемым операциям.

При составлении программы был использован пакет лексических библиотек NLTK, в котором содержится инструмент анализа тональности VADER, основанный на веб-данных социальных сетей.

В результате анализа получилось, что из 112 медиатекстов телеграм-канала Black Science всего 3% имеют нейтральную тональность, 17% — негативную, а 80% − позитивную. Это подтверждает, что из них большая часть относится к «воздействующим типам дискурса» (Клушина, Малыгина 2018) и влияет на «эмоциональную сферу личности адресата» (Там же).

После определения тональности медиатекстов стоит перейти к рассмотрению смешения стилей в постах телеграм-канала Black Science. Как уже было сказано ранее, подобный прием не только повышает экспрессивность и образность, но и влияет на уровень неформальности публикации.

Важную роль в этом играет добавление просторечной, книжной или вовсе устаревшей лексики к словам текущего момента или терминам: «обсудим сей кейс», «мол, некие глобалистские элиты», «животное с характером, именуемое цериантусом». Обычно такие конструкции могут предваряться использованием в других предложениях вводного слова «дескать». Подобные комбинации в основном характерны именно для неформальной коммуникации. Однако использование местоимения «мы» или безличных форм в тексте постов все-таки позволяет создать видимость «объективности излагаемого мнения» (Валгина 2003: 65). Частично совмещение разностилевой лексики в медиатекстах телеграм-канала Black Science помогает снять напряженность, характерную для материалов с научным содержанием. Тогда может искажаться какое-то знакомое слово из повседневности, а за ним будет следовать термин: «…в комплюктере должен быть трансивер». Такой надлом повествования отвлекает внимание читателя на языковую игру и помогает разбавить факты эмотивной деталью, что должно облегчить прочтение публикации.

Рассматривая элементы разговорного стиля, стоит отметить и пунктуационные решения. Например, в медиатекстах телеграм-канала часто встречается тире. Причем оно во многом становится интонационным элементом, разграничивающим смысловые части, поскольку является знаком «более сильным по своей расчленяющей функции» (Валгина 2003: 404). Так, между повторяющейся частицей стоит тире: «Хоть бы − хоть бы», − однако по правилам русской пунктуации требуется запятая. Это объясняется попыткой сымитировать особенности разговорной речи, в которой человек, скорее всего, испытывая надежду, думая о ней, сделал бы небольшую паузу перед повторным произнесением частицы. Также тире часто используется для уточнения специализированной лексики, которая может быть непонятна массовому читателю. Тогда поясняющая часть, находящаяся внутри предложения, будет с большей вероятность отделена тире, нежели запятыми. Такое очень часто можно встретить в неподготовленной, спонтанной речи, когда уже в момент произнесения автору захотелось добавить какой-то уточняющий элемент.

Из разговорного и литературно-художественного стилей пришла инвертированность текста. При этом она может быть логической и зависеть от тема-рематической связи предложений, а может быть интонационной, проявляющейся через изменение порядка слов. Например, в следующем случае: «Поднят был некоторый хайп и руководству Роскосмоса даже пришлось проект официально признать и презентовать», − перенос двух частей составного глагольного сказуемого в конец предложения привносит интонацию убеждения, происходит смещение акцента на уже совершившиеся действия, которые долго никак не могли произойти. Похожее встречается и в предложении: «Точечно, чтобы эти самые недешевые фосфор, калий, азот и прочее сэкономить», − где определенная расстановка указательного и определительного местоимений («эти самые») и глагола, находящегося в роли сказуемого, придает фрагменту разговорный характер, лишая его нейтральности, и привносит неформальный оттенок.

Среди художественных тропов распространено использование синекдохи. При этом она может как возвышать оценку объекта, так и занижать ее. В одном посте солнце заменяется на «светило», то есть происходит смена видового названия родовым, а подсолнухи − на «будущие семки» − общее становится частным. Во втором случае наблюдается заметный переход в сторону неформального взаимодействия, потому что «семки» относятся к разговорному стилю.

Встречается и сказовая манера, характерная больше для художественно-публицистического стиля и совершенно чуждая научному. Обычно такие конструкции начинаются с разговорного союза «коли», могут включать книжные слова «уповать», «отечество». В таком случае интересен и синтаксис. Например, придаточная конструкция «который находится» может заменяться союзным словом «что», с последующим дополнением предлога «близ» для определения территориального расположения. Однако подобная синтаксическая конструкция не отменяет того, что в предложение будут внедряться слова, характерные для научной коммуникации. Но в таком случае они уже будут приобретать иронический оттенок, который близок неформальной тональности медиатекста.

При анализе синтаксиса следует вернуться к появлению в постах телеграм-канала Black Science разговорных элементов. Важной чертой является дробление смысловых фрагментов на отдельные предложения с последующим образованием присоединительных конструкций, в том числе и парцеллята: «Он будет измерять физико-химические параметры почвы... И решать, где именно добавить нужные удобрения». Здесь разделяются потенциально возможные однородные сказуемые, придавая отрывку большую дробность.

Также лексика научного стиля сталкивается со словами и словосочетаниями, которые передают предположения: «как планируется», «возможно», «окрас ее скорее ярко-зелёный», «грубо говоря». Это снижает точность сообщаемой информации и четкость образов, отдаляя медиатекст от научного стиля.

Кроме того, не стоит забывать об использовании таких мультимедийных графем, как эмодзи и эмотиконы. Последние в социальных сетях чаще всего используются как элемент иронии: «Есть много определений понятия “культура”. Поэтому мы дадим свое)))». Три скобочки-улыбки значительно снижают серьезность высказывания, показывая, что редакция с юмором относится к многозначности понятия. У эмодзи функция немного отличается, поскольку они способны охватить не только эмоции, но и обозначения определенных объектов, которые могут заменить слово символом, показывая «тенденцию к "экономии" языковых средств» (Розенталь 1987: 13). Иногда они просто разбавляют текст мультимедийным контентом, снижая элементы научного стиля и делая материал менее напряженным.

Получается, что смешение элементов разных стилей в научно-популярном телеграм-канале привносит в пост оттенки неформальной коммуникации, которая выстраивается между редакцией издания и его подписчиками.

Проведенный анализ медиаречи Black Science показал, что чаще всего в материалах этого издания внедряются элементы разговорного стиля, которые придают неформальный оттенок интернет-коммуникации.

Также данные, полученные при помощи кода, написанного в среде Google Colaboratory, показывают, что только 3% медиатекстов телеграм-канала Black Science относятся к нейтральным, остальные обладают позитивной или негативной тональностью (в рамках рассматриваемого периода).

Таким образом, сопоставив результаты анализа тональности текста и способы смешения стилевых черт в материалах телеграм-канала Black Science, можно говорить о том, что тональность медиатекста этого издания имеет ярко выраженный оттенок неформальной коммуникации.

__________________________

Список литературы:

Аудитория русскоязычных каналов в Telegram выросла вдвое за 2022 год // Forbes. URL: https://www.forbes.ru/svoi-biznes/483954-auditoria-russkoazycnyh-kanalov-v-telegram-vyrosla-vdvoe-za-2022-god (дата обращения 09.04.23).

Валгина Н.С. Теория текста. − М.: Логос. 2003. − 173 с.

Клушина Н.И. Малыгина Л.Е. Стилистика научной речи и редактирование учебно-методических материалов. – М.: Меринос, 2018. − 73 с. − Режим доступа: http://lib.teacher.msu.ru/pub/3049#1_1_2

Солганик Г.Я. О современной культурно-речевой ситуации // Актуальные проблемы стилистики. − 2016. − № 2. − С. 23-30.

Стилистика русского языка и культура речи: Учеб. пособие для студ. фак. журналистики / Г.Я. Солганик, Т.С. Дроняева. − 3-е изд., стер. − М.: Издательский центр «Академия», 2005. − 256 с.

Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка: Учеб. для вузов спец. «Журналистика». −5-е изд.. испр. и доп. − М.: Высш. шк., 1987. – 399 с.

__________________

MIXING STYLES AS AN ELEMENT OF CREATING AN INFORMAL TONALITY OF THE POPULAR SCIENCE MEDIA TEXT OF TELEGRAM CHANNELS (BASED ON BLACK SCIENCE)

Over the past year, Telegram has become one of the most popular platforms for publishing content. Popular science mass media began to appear in it, and Black Science was no exception. The article analyzes the tonality of the media text of this Telegram channel using Google Colaboratory cloud service, and the results obtained are compared with cases of using different-style signs in the posts.

Keywords: sentiment analysis, mixing styles, popular science Telegram channels, Black Science

Об авторе

ТОЛЧИНА Мария Сергеевна – бакалавр кафедры стилистики русского языка Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова (г. Москва).

Научный руководитель
СЛАВКИН Владимир Вячеславович − к. филол. н., доцент, зав. кафедрой стилистики русского языка Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова (г. Москва).