К вопросу о глобализационном дискурсе
Независимо от того, что представляет из себя процесс глобализации и какова оценка степени объективности этого процесса со стороны различных научных школ, глобализационный дискурс сформирован как объективная данность (Прим.1)
Не вдаваясь в лингвистические подробности, "глобализационный дискурс" можно определить как всё множащийся объём суждений, исследований и текстов, объединенных аспектом целостности мира и возможными соотношениями разных форм существования в рамках этой целостности. Глобализационный дискурс представляет из себя несколько переплетающихся дискурсивных практик (Прим.2)
Данный термин видится более предпочтительным, чем "глобальный дискурс" (см., например, сборник статей Глобальный дискурс, 2003), хотя смысл обеих форм не дифференцирован. В первом случае понятие в большей степени относится к глобализации как концепции, во втором, скорее, к глобалистике как междисциплинарному подходу.
Вопрос целостности мира как феномена глобализации приводит к необходимости постановки угла зрения: эту целостность следует рассматривать одновременно и "сверху", с глобального уровня, и "снизу", с локального, и изнутри; положение наблюдателя становится решающим при определении аспектов формирующейся целостности мира. Установление объективных аспектов целостности зависит и от дисциплинарной принадлежности наблюдателя: в отличие от физиков или географов экономисты, политологи, социологи, культурологи изучают свои отдельные миры со своими критериями целостности.
Аналогичные проблемы не детализированы до сих пор и при рассмотрении глобализации. Существующие теории фиксируют глобализацию и как трансцендентный процесс, "независимый от нас и наших знаний о нём" (например, разворачивающийся в рамках номогенеза), и как "предельный объект" развития общества, и как совокупность процессов интернационализации общественной жизни, и как деятельность элит, и как концепцию, обозначающую либо эти подходы по отдельности, либо всё вместе или в разных сочетаниях. В данном случае действует логический закон обратного соотношения объёма и содержания понятия – чем шире воспринимается понятие "глобализация", тем менее конкретно его содержание, вплоть до полного размывания. Углубление понимания глобализации возможно только при сужении понятия. Сужение, уточнение понятия глобализации видится только в развитии глобализационного дискурса.
Степень объективности процессов глобализации – предмет бесконечных дискуссий. Здесь присутствует максимально возможный разброс мнений: от признания естественности глобализации как очередного этапа развития общества до позиционирования этого процесса как результата направленной деятельности определённых политических и экономических элит.
Чтобы привнести дополнительную ясность в вопрос степени объективности глобализации, обозначим её как категорию, которая, как и любая категория, характеризуется конечной непознаваемостью.
На уровне самой возможности понимания глобализации человеческим сознанием это понятие находится в рамках релятивистских форм восприятия, рожденных в том числе развитием квантовой физики. Это значит, что в восприятии глобализации стирается та грань между объективным и субъективным, которая является предметом спора.
В квантовой физике подобные проблемы характеризуются, например, принципами дополнительности и неопределенности. Современная синергетическая парадигма познания, выросшая из системного анализа и опирающаяся в том числе на научный релятивизм, позволяет определять степень объективности процесса через роль наблюдателя и средства научного анализа: насколько наблюдатель видит данный процесс объективным (и изучает его как объективный), настолько объективно тот себя проявляет, и наоборот, изучение процесса как субъективного и управляемого привносит в этот процесс соответствующие черты и характеристики. "Синергетическое познание, взятое в контексте истории естествознания Нового времени – это и постквантовое познание. А после квантовой механики говорить об открываемом кем-то вообще, без ссылок на наблюдателя, его место и на те средства-приборы, с помощью которых он реализует само наблюдение, да еще не оговариваясь при этом, что открываемое – это наблюдаемое, сотворенное самим процессом наблюдения, – значит быть в плену реликтового языка доквантовой эпохи." (Аршинов, 1999: 31).
Но если отойти от понятия глобализации как таковой и заняться изучением глобализационного дискурса, то появляется возможность прояснения множества деталей и особенностей современных глобальных процессов. При этом объектом изучения становится не глобализация, а структура и динамика соответствующих дискурсивных практик. Методы изучения должны быть заимствованы в том числе из лингвистического и когнитологического арсенала.
Дискурсивный подход снимает не только проблему объективности-субъективности, но и истинности-ложности. "Поскольку истина недостижима, то бесполезно спрашивать, является ли что-то истинным или ложным. Вместо этого следует сосредоточиться на том, как создаются "эффекты истинности" в дискурсах. Нужно анализировать дискурсивные процессы, посредством которых дискурсы производятся так, что создаётся впечатление об истинности или ложности представленной в них картины действительности" (Филипс, Йоргенсен, 2004: 33).
Для дальнейшего рассуждения необходимо провести ещё одно различение: глобализационный дискурс должен восприниматься как особый объект действительности (конструкт), связанный с самим процессом глобализации лишь в той мере, в какой участники данного дискурса осознают эту связь. Проблема связи означаемого и означающего является "вечной" проблемой семиотики. Насколько каждый термин, используемый в обсуждении проблем глобализации, означает реальный объект или процесс? В какой мере сами термины становится сначала симулякрами (обозначаемыми без обозначаемого), а затем конструктами, новыми реальными объектами?
Лежащей на самом виду проблемой анализа глобализационного дискурса является различение использования понятий "глобализация", "интернационализация", "интеграция", "глокализация". Помимо этого, в развитии каждого конкретного объекта (процесса, явления) современной жизни сохраняется и национальный, и региональный, и локальный аспекты. То есть, например, при характеристике какого-либо экономического процесса следует различать, какие черты в нём глобальные, интернациональные, интеграционные, национальные, локальные. Увеличение уровней иерархии увеличивает число возможных взаимосвязей: от связей между объектами (процессами) одного иерархического уровня через связи соседних уровней до макросвязей между глобальным и локальным, интернациональным и региональным.
Многообразие глобальных процессов позволяет "играть масштабами" и "жонглировать понятиями". Самый первый, но не самый простой этап структурирования глобализационного дискурса – выделение его элементов и обоснование их иерархии. К элементам дискурса относятся термины и понятия, сортированные тематически, закреплённые смысловыми взаимоотношениями и собранные в тезаурус; фреймы – стандартизованные формы осознания (обсуждения) состояний; скрипты (сценарии) – закреплённые когнитивные схемы восприятия динамики процессов.
Элементы глобализационного дискурса существуют в разных научных дисциплинах, поэтому важно обозначить различие экономических, политических, социо- и культурологических аспектов каждого понятия и при этом обосновать объединяющие научные подходы.
И последнее, но не менее важное. Глобализационный дискурс, рассматриваемый как целостный и постоянно усложняемый конструкт, является универсальным средством манипулирования общественным сознанием. Роль дискурсов в управлении рассматривается в том числе и в экономике (Крысов, 2004: 104-106). Поэтому именно создатели глобализационного дискурса, а также те, кто обеспечивает динамику его развития, постоянно обогащая новыми смыслами и деталями (новыми элементами), управляют общественным мнением и поведением в сфере глобальных процессов. За русским языком нет первенства в формировании глобализационного дискурса; более того, мы отстаём в объёмах публикаций в рамках соответствующих тем. Глобализационный дискурс не находит должного отражения в учебных курсах вузов и структуре научных институтов.
Это ещё больше подчёркивает важность такого направления исследований, как создание тезауруса глобализационного дискурса с детальным обсуждением значений каждого понятия и термина и с проработкой их взаимосвязей с разнообразной тематикой и направлениями дискуссионного поля.
__________________
Список литературы:
Аршинов В. Событие и смысл в синергетическом измерении // Событие и смысл: (Синергетический опыт языка) / РАН. Ин-т философии; Ред.: Л.П. Киященко, П.Д. Тищенко. М.: ИФ РАН, 1999. С. 11-38.
Глобальный дискурс: Сборник статей / Под ред. Л.В. Савина. Сумы: ИТД «Университетская книга», 2003.
Крысов В.В. Роль экономического дискурса в управлении // Экономика. Государство. Человек. Материалы IV Чаяновских чтений. Москва, 25 марта 2004 г. М: РГГУ, 2004. С. 101-104.
Филлипс Л. Дж., Йоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод / Пер. с англ. Харьков: Изд-во "Гуманитарный центр", 2004.
Примечания:
Дискурс в данном контексте понимается (по М. Фуко) как сложная совокупность языковых (дискурсивных) практик, участвующих в формировании представлений о том объекте, который они подразумевают. В процессе самовоспроизводства дискурс объединяет множество интеллектуальных единиц (сообществ, учреждений, индивидуумов), формирующих его структуру.
Дискурсивная практика – категория, которая обозначает речевую деятельность, осуществляемую в соответствии с требованиями определенного типа дискурса в процессе его производства и воспроизводства. Дискурсивная практика формируется в процессе разных видов коммуникации (дискуссии, тексты, совместная деятельность) и закрепляется в виде тезауруса, в знаках, в когнитивных моделях общественного сознания (скриптах, фреймах).